Piada # 36452

* Skirt already of here !
Saia ja' daqui !
* I am more I.
Eu sou mais eu.
* Do not come that it does not have...
Nao vem que nao tem...
* To release the hen.
Soltar a franga.
* If it gives cake I take my body out!
Se der bolo eu tiro meu corpo fora.
* She is full of nine o'clock.
Ela e' cheia de nove horas.
* This is the end of the bite !
Isso e' o fim da picada.
* That man is hard bread !
Aquele homem e' pao duro.
* That girl is half-mouth.
Aquela garota e' meia-boca.
* Tea with me. I book your face.
Xa' comigo. Eu livro tua cara.
* Between, my well.
Entre meu bem.
* I am completely bald of knowing it
To careca de saber.
* I don't have plus bag !
Nao tenho mais saco !
* This face is crazy of giving node !
Esse cara e' louco de dar no'
* Oh, my God of the sky !
Oh, meu Deus do ceu.
* At this highness of the championship...
A essa altura do campeonato
* Can you please break my branch ?
Voce pode quebrar meu galho?
* The wood is eating !
O pau ta' comendo !
* Uh ! I burned my movie !
Oh ! Queimei meu filme !
* I'm with you and I don't open.
Estou contigo e nao abro.
* I will wash my female horse.
Vou lavar a egua.
* You travelled on the mayonaise.
Voce viajou na maionese.
* Go suck screws to see if it turns into nails.
Vai chupar parafuso pra ver se vira prego.
* I have to peel this pineapple.
Tenho que descascar esse abacaxi.
* Who advices Friend is !
Quem avisa amigo e'
* He ate the bread which the devil flatted out.
Ele comeu o pao que o diabo amassou.
* Do you think this is the house of mother Joanne ?
Ta' pensando que isso e' a casa da mae joana ?
* Do you like over table ?
Voce gosta de sobremesa ?
* Go catch little coconuts.
Vai catar coquinho
* There are bads that come for goods.
Ha' males que vem pra bem.
* You are by out.
Voce esta' por fora.
* He is a good people for donkey !
Ele e' gente boa pra burro
* It's the greatest male cockroach !
E' o maior barato !
* She broke her face !
Ela quebrou a cara !
* You are very face of wood !
Voce e' muito cara de pau !
* He is with the female monkey !
Ele esta' com a macaca !
* If you run the beast catches, if you stay the beast ats !
Se correr o bicho pega, se ficar o bicho come
* Ops, gave Zebra !
Ops, deu zebra !
* Give with the donkey on water.
Dar com os burros n'agua.
* They are trying to cover the sun with the sieve.
Eles estao tentando cobrir o sol com a peneira.
* Don't fill my bag !
Nao encha meu saco !
* It already was.
Ja' era.
* God writes right for pie lines.
Deus escreve certo por linhas tortas.
* Before afternoon than never.
Antes tarde do que nunca.
* Go to dry up ice !
Vai enxugar gelo !
* Go comb monkeys !
Vai pentear macaco.
* Do you want a good-good ?
Voce quer um bom-bom ?
* I need to take water out of my knee.
Preciso tirar agua do joelho.
* The cow went to the swamp.
A vaca foi pro brejo!

267 visualizações
WhatsApp